ペテン師とサギ師 〜だまされてリビエラ〜
タイトルからはあまり魅力を感じなかったけれど かなり笑った。面白かったなぁ。 全体的に とぼけています。 またBGMが おちょくった感じで さらにバカさ加減を演出。 どの人物も なんだか憎めないんだよねぇ。 スティーブマーチンは サボテンブラザース(ライフログor8/6blog参照)にも出てたな コメディアンなのか。 同業者に手ほどきを受けるんだけど お金持ちの婦人をだますために かなり能天気な弟を演じる劇中劇は最高! 二人のサギ師が ひとりの女性を ターゲットに賭けをするのですが その展開に注目してください。 最後どうなるかっ わくわく〜 ★★★★ 有閑夫人を相手に詐欺を働くダンディーな中年紳士と彼に弟子入りした若手詐欺師。リビエラに二人の詐欺師はいらないと、一人の女性からどちらが先に5万ドル巻き上げるかというペテン勝負を始める。「リトルショップ・オブ・ホラーズ」に続きF・オズが'64年の「寝室ものがたり」をかなり忠実にリメイク。 この映画は 読んでいた本 マーク・ピーターセン英語塾 マーク ピーターセン Mark Petersen / 集英社インターナショナル の一部に紹介されていました。 P.131〜132 I hate to disturb you while you're on vacation, Dr.Shauffhausen, but could I…could I just get you to take a look at him ? (バカンス中で恐縮ですが、シャウフハウゼン先生、 どうか、彼をちょっとだけ診ていただけないでしょうか?) 「なんとか無理矢理に〜させる」という get…to〜を実際 聞いてみました。 何回聞いたって get…to〜の to が聞き取れませんっ ・・どこ?!? すぐ後の take と重なってしまうのです。 get you の行く先は take a look at him に向っているので こっちが理解できれば なんとかなるかもしれなくもなくもない……気がする Well now, I will go out for buying some clothes.
by ukigumo-kaza
| 2005-09-23 12:19
| 海外映画
|
タグ
海外映画(260)
今日のひとしゃべり(138) 邦画(106) 写録(64) オモシロ(62) アート・デザイン(53) グッときた!(映画)(47) 昭和(46) 旅(33) ドイツ(32) 本(31) 音楽(23) アニメ・ドラマ(19) 勝手にドイツ映画祭り!(14) ショー・エンタメ(12) ツボCM(7) 旅もの(2) ライフログ
book
movie
music
最新のトラックバック
以前の記事
その他のジャンル
ブログパーツ
検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||